Леру Гастон - Тайна Желтой комнаты

Тайна Желтой комнаты

Год выхода: 1993
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Знаменитый французский писатель Гастон Леру — классик детективного и мистического романа, один из интереснейших и оригинальных авторов, работающих в этом жанре.

Его книги всегда отличаются блестяще выстроенным сюжетом, непрерывающейся психологической напряженностью, неожиданными концовками. Строгая логика соседствует в романах Леру с таинственностью и мистицизмом, реализм повествования — с романтичностью образов.

В сборник вошли два наиболее популярных детектива, составляющие дилогию, и знаменитый роман «Призрак Оперы», сюжет которого лег в основу одноименной оперы Уэббера и нашумевшего триллера.

Лучшая рецензияпоказать все
Roni написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Оценка моя чисто субъективная и строиться на моих психофизических особенностях. Какова детективная интрига в этой книге? Сам Леру делает отсылку к Конан Дойлю и Эдгару По. Про По ничего не помню. А вот «Пёстрая лента» понравилась мне больше. Да, и собственно о загадке: таинственное преступление в запертой комнате. Вопрос «Кто?» уступает первенство вопросу «Как?». Я не догадалась, скажу честно. Но разгадка показалась не изящной и жертва преступления как-то глупо выглядит при таком раскладе.

Я очень люблю читать описания природы. Особенно украшенные милыми моему женскому сердцу красивостями. Сравни оливку с нефритовым бочонком, а молодой месяц с серебряным перышком – и я у тебя в кармане.
Описания людей мне нравятся уже меньше, тк персонажа чаще всего описывают при первом появлении, что предполагает запоминание имени, а это я делать ненавижу, тк имена запоминаю с трудом, а уж имена с фамилиями и отчествами, так любимые русскими классиками, это вообще моя погибель!
И я не люблю читать описания домов, где что расположено и как поставлено по отношению друг к другу.



Дальше галерея шла прямо до самой восточной оконечности здания, где находилось высокое окно (на плане окно 2). Где-то примерно на уровне двух третей длины этой галереи она под прямым углом соединялась с другой галереей, которая вела в правое крыло замка.
Для большей ясности повествования мы станем называть галерею, которая шла от лестницы к окну, выходившему на восток, правой галереей, а конец галереи, который поворачивал вместе с правым крылом и соединялся с правой галереей под прямым углом, – сворачивающей галереей. Как раз на перекрестке этих двух галерей находилась комната Рультабия, примыкавшая к комнате Фредерика Ларсана. Двери этих двух комнат выходили на сворачивающую галерею, а двери апартаментов мадемуазель Станжерсон на правую галерею (см. план).


После такого мой мозг взрывается! Хотя справедливости ради надо отметить, что книжка снабжена картинками плана. Но если есть план, зачем его так нудно описывать?
Очевидно, это какая-то разновидность географического кретинизма. Хотя на местности (конечно же в городе) я ориентируюсь неплохо, пользуясь поговоркой про язык и Киев.

Затем Рультабий. Мне он совсем не понравился: ни имя, ни манеры, ни внешний вид! Хотя не исключаю, что тут дело в бесконечных описаниях комнат, которые бросили тень на всю книгу.
Что-то у меня с французскими авторами не ладиться. Обидно, великая же литература, а я никак не могу потрясти книжкой в воздухе, воскликнуть: «Где ты раньше был?!» и скупить этого автора подчистую.
Прочитано в рамках Избы-читальни. Спасибо, LoraG за детективную линию, и margo000 за то, что я задумалась о роли французов в своей жизни;)))

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов


Roni написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Оценка моя чисто субъективная и строиться на моих психофизических особенностях. Какова детективная интрига в этой книге? Сам Леру делает отсылку к Конан Дойлю и Эдгару По. Про По ничего не помню. А вот «Пёстрая лента» понравилась мне больше. Да, и собственно о загадке: таинственное преступление в запертой комнате. Вопрос «Кто?» уступает первенство вопросу «Как?». Я не догадалась, скажу честно. Но разгадка показалась не изящной и жертва преступления как-то глупо выглядит при таком раскладе.

Я очень люблю читать описания природы. Особенно украшенные милыми моему женскому сердцу красивостями. Сравни оливку с нефритовым бочонком, а молодой месяц с серебряным перышком – и я у тебя в кармане.
Описания людей мне нравятся уже меньше, тк персонажа чаще всего описывают при первом появлении, что предполагает запоминание имени, а это я делать ненавижу, тк имена запоминаю с трудом, а уж имена с фамилиями и отчествами, так любимые русскими классиками, это вообще моя погибель!
И я не люблю читать описания домов, где что расположено и как поставлено по отношению друг к другу.



Дальше галерея шла прямо до самой восточной оконечности здания, где находилось высокое окно (на плане окно 2). Где-то примерно на уровне двух третей длины этой галереи она под прямым углом соединялась с другой галереей, которая вела в правое крыло замка.
Для большей ясности повествования мы станем называть галерею, которая шла от лестницы к окну, выходившему на восток, правой галереей, а конец галереи, который поворачивал вместе с правым крылом и соединялся с правой галереей под прямым углом, – сворачивающей галереей. Как раз на перекрестке этих двух галерей находилась комната Рультабия, примыкавшая к комнате Фредерика Ларсана. Двери этих двух комнат выходили на сворачивающую галерею, а двери апартаментов мадемуазель Станжерсон на правую галерею (см. план).


После такого мой мозг взрывается! Хотя справедливости ради надо отметить, что книжка снабжена картинками плана. Но если есть план, зачем его так нудно описывать?
Очевидно, это какая-то разновидность географического кретинизма. Хотя на местности (конечно же в городе) я ориентируюсь неплохо, пользуясь поговоркой про язык и Киев.

Затем Рультабий. Мне он совсем не понравился: ни имя, ни манеры, ни внешний вид! Хотя не исключаю, что тут дело в бесконечных описаниях комнат, которые бросили тень на всю книгу.
Что-то у меня с французскими авторами не ладиться. Обидно, великая же литература, а я никак не могу потрясти книжкой в воздухе, воскликнуть: «Где ты раньше был?!» и скупить этого автора подчистую.
Прочитано в рамках Избы-читальни. Спасибо, LoraG за детективную линию, и margo000 за то, что я задумалась о роли французов в своей жизни;)))

Nusinda написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Примерно тогда у нас с Мэдж состоялась дискуссия, которой суждено было в дальнейшем принести плоды. Мы прочитали какой-то детективный роман. Думаю, речь шла о "тайне желтой комнаты", только что вышедшей книге, принадлежащей перу нового автора Гастона Леру. (…) Увлеченная всеми этими книгами, я сказала, что сама хотела бы попытаться написать детективный роман.
- Не думаю, что у тебя получится, - сказала Мэдж. - Это слишком трудно. Я уже думала об этом.
- Я мне бы все-таки хотелось попробовать.
- Держу пари, что ты не сможешь, - сказала Мэдж. На этом мы и остановились. Мы не заключили настоящего пари, но слова были произнесены. В тайниках подсознания, где книги, которые я собираюсь написать, поселяются задолго до того, как зерно прорастает, точно укрепилась идея: в один прекрасный день я напишу детективынй роман.

Агата Кристи, "Автобиография"



Прочитав эти строки, я решила, что обязана ознакомиться с произведением, вдохновившим великую леди Кристи на творчество.
Что ж, это тот случай, когда ученик превзошел мастера. Очень превзошел. ОООООООООЧЕНЬ!!!!!
"Тайна желтой комнаты" не понравилась мне с первых же страниц. Как иначе можно отнестись к автору, который устами рассказчика заявляет

в действительности ни реальная жизнь, ни воображение, даже если обратиться к автору "Убийства на улице Морг" или к изобретательным последователям Эдгара По, а то и к ярким подражателям Конан Дойла, не могут подсказать что-либо подобное этой тайне, естественной тайне Желтой комнаты.

??? Не слишком ли тщеславное заявление? Утверждать, что сей детектив куда таинственнее, чем "пестрая лента" и "убийство на улице Морг"! Скромнее нужно быть.
Дальше автор знакомит нас с картинными персонажами, которые ведут бесконечные пафосные диалоги в духе "женщины в белом". Но если в "женщине в белом" так высокопарно изъясняются "гражданские", то тут плетут паутину красноречия стражи порядка. Ей-богу, если бы мне в жизни хоть раз "посчастливилось" общаться с такими любителями витиеватого слога, я бы со всей силы треснула этого оратора и заорала: "да говори ты уже по сути!"
Главный герой - журналист Рультабий. Умный, смышленный, но совершенно нехаризматичный персонаж. В отличие от того же Холмса или Пуаро, ему совершенно не сопереживаешь, за него не радуешься, не гордишься, когда он распутывает сложное дело. Все вокруг им восхищаются, в конце ему аплодирует зал (!!!), а я лишь морщилась от неприязни: хоть бы ты уже утопился в своем самолюбовании!
Вердикт: не советую. Автор использует много нечестных приемов по отношению к читателю, например, не упоминает о найденных Рультабием уликах, которые, по идее, должны были сразу же пролить свет на случившееся.

Sonel555 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Только нам начинает казаться, что мы что-то узнаем,
как обнаруживается, что мы не знаем ничего.


На этом моё знакомство с Леру закончилось,вторая книга не производит никакого впечатления.В самом начале повествования автор утверждает,что мы узнаем о самом интригующем преступлении,но по своим ощущениям могу сказать,"Тайна желтой комнаты" - один из нескольких скучнейших детективов.Изначально не понравилось хвастовство Леру,но что возмутило до глубины души так пересказы историй По "Убийство на улице морг" и Дойла "Пёстрая лента",если не путаю название.Вопрос зачем???По читала,а вот с Холмсом не знакома,это явно не красивый поступок со стороны автора.
Как и в "Призрак оперы" сюжет,а точнее тайна оказалась раздутой,я бы даже сказала театральной.Весь роман нам пытаются донести что такая тайна,что вы даже представить не можете,а в конце оказывается все банально и слишком сентиментально.Вообще эмоций для детектива многовато,мужчины плачут,все охают ахают,мне больше нравятся представители данного жанра в которых все четко и по факту,а не размыто.Еще один момент вызывал недоумение,почему в романе так что говориться слово "убийство",жертва то жива и почти здорова.Не было как такого расследования,одни хождения по комнатам и размышления,никаких практических улик,кроме следов и пенсне.Концовка не порадовала,мало того,что было не особо интересно,хотелось побыстрее уже закончить со всей историей,но тут Леру подкидывает еще одну загадку,вы думаете,что узнали тайну?нет,вот вам еще одна тайная тайна,о которой говорить вам не буду и тут закадровый смех "Ха-ха-ха".Серьезно,зачем было в конце столько всего намешивать и половину не объяснять,сказав что это уже другая история,не совсем понятно.
Ну и напоследок поделюсь впечатлениями о Жозефе Рультабийле,он меня абсолютно не раздражал своим всезнанием,но как персонаж не раскрылся,даже сказать о нем особо нечего,смышленый малый,который все понимает,потому что понимает,большего мы знать не должны.Один только момент в книге чего стоит,когда он делиться своими умозаключениями с рассказчиком,что сегодня ночью точно придет убийца,а знает это потому что знает,не могу вставить цитату,так как слушала аудиокнигу и пишу по памяти.Леру видимо не мог определиться кем же в своей книге он хотел бы видеть Жозефа,простой и скромный журналист,который почему то всегда сам ведет расследование и находит зацепки,не очень близки такие персонажи,вроде бы они в теме,но и в то же время не при чем.
Могу уже сделать вывод,что с французами не складывается.Леру,Золя,Мопассан,Моэм не затягивают своими историями,но если каких то из этих авторов еще попытаюсь почитать,то Леру определенно нет.

Книга прочитана в рамках игры «"Дайте две!" Двадцать вторая волна» читаем вместе с sadcat

_katrin_ написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

А книга-то неплохая))) Люблю я загадки, наподобие этой. Комната, в ней было совершено преступление и преступник испарился/исчез/пропал/ушел/убежал никем не замеченный
.
Повествование немного затянуто, уж слишком все детально описывается и рассказывается. Но я толком этого и не заметила, очень хотелось до конца добраться, потому что начало вообще затягивает и увлекает.
Я А.К.Дойля не читала, сравнивать не буду(зато пойду исправлять ошибки и найду его книжку), но зато читала тот самый рассказ Э.По. Рассказ несомненно короче, на то это и рассказ. А по содержанию, они оба отличные.

Ах, еще, чуть не забыла. Герой. Жутко самовлюбленный, тщеславный парень. Юношеский максимализм, мальчику лето-то совсем немного, чего все так на него нападают?)) Разгадал же все, ну и пусть погордится

Так что, если не боитесь долгих описаний, длинных рассуждений и самолюбивого героя, смело читайте.
Поклонникам жанра "убийств в четырех стенах" посвящается.

linc055 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эх, так долго я подбиралась к этой книге, так предвкушала тайну и интригу, и такое горькое разочарование. Самое первое, что бросается в глаза, так это заявка на масштабные описания, как у Гюго. Но у Гюго это было ВАХ как хорошо, а у Леру получилось УХ как скучно. И можно было бы в половину укоротить роман, если бы не эти бесполезные описания каждого чиха.
Сама тайна Жёлтой комнаты могла бы быть великолепной, если бы не развязка, развязка разочаровала, очень разочаровала. Не поверила я в гениальный ум Рультабийля, вот не поверила и всё.
Таки французский детектив это вам не Агата Кристи.

admin добавил цитату 2 года назад
Это же граничит с преступлением — не рассуждать логично, когда есть такая возможность!
admin добавил цитату 2 года назад
... у здравого смысла есть два конца: один нужный, а другой ненужный. И только за один можно хвататься смело, зная, что он выдержит, — это и есть нужный. Его сразу узнаешь, потому что он не обманывает, этот нужный конец, и, что бы вы ни делали, что бы ни говорили, он все выдерживает.
admin добавил цитату 2 года назад
Но где начало и где конец нелепости в таком деле?
admin добавил цитату 2 года назад
— Какое дело, господин подрядчик, какое дело! Вот увидите, мы никогда не узнаем, каким образом убийце удалось выйти из этой комнаты!Тут г-н де Марке, лицо которого буквально светилось оттого, что он ничего не мог понять, соизволил вдруг вспомнить, что долг его заключается в обратном, то есть как раз в том, чтобы стараться понять, и позвал жандармского бригадира.
admin добавил цитату 2 года назад
Я не люблю журналистов. Это большие путаники, отчаянные головы, которых следует бежать, как чумы. Такого сорта люди считают, что им все позволено, и ни к чему не питают уважения. Стоит только, на свое несчастье, дать им малейшую поблажку и подпустить к себе, и уже не знаешь, как от них избавиться, так и жди какой-нибудь неприятности.